Dr Goebbels und die Weiβe Rose

Groβmutter, die Bedingungen haben dich erschossen und deine Kinder vergast. Es waren gar nicht die Deutschen, es waren die historischen Bedingungen und die totalitäre Ideologie.L. Fleischmann, Dies ist nicht mein Land, Hamburg 1980, s. 248.

Grandma, it was the conditions at the time that shot you dead and gassed your children. It wasn’t the Germans at all, rather the historical conditions and the totalitarian ideology.’

I came across the above quotation yesterday in my reading on the language of National Socialism (another of the topics I’ll be teaching from October). It captures the sentiment that many post-war Germans did not wish to recognise their nation’s guilt regarding the atrocities committed in their name during the Nazi period, focusing instead on their own suffering as victims of war. Indeed, we know that many Germans of the period remained committed to the National Socialist cause to their deaths, denying that ordinary Germans had any role to play in the turn of events.

Joseph Goebbels was certainly one such German. The members of the White Rose resistance group, on the other hand, were very much not. Most British people have heard of Goebbels. Few Brits would, I’d wager, recognise the names Hans and Sophie Scholl, Christoph Probst, Alexander Schmorell, Willi Graf and Kurt Huber, (and they’re just the famous ones!)

Hans Scholl, Christoph Probst and Sophie Scholl

So why am I blogging about these Germans from the past? What did they have in common, and how were they different? Why should we care? I want to draw light on the ways in which, on one particular day, they used words very differently, and dwell a little on what those words signified (and still signify today).

Like many, I’ve grown up knowing Goebbels as a household name. We learned about him in school, and even saw films of him wildly gesticulating and screaming out the usual Nazi diatribe. Even as a German student, however, I never once came across the Scholl siblings, to say nothing of the others, even though in Germany the members of the White Rose have in the years since the Second World War almost reached cult status. Although I stumbled across their story a while ago now (having read this brilliant book), it was only when recently reading Goebbels’ diary during a dull moment in the Bodleian a couple of months ago that I was struck by a connection between the Propagandaminister and the Weiβe Rose, and that was the different ways they were using words on one particular day in 1943. I was reading what Goebbels had to say about one of the most important speeches of his career, known as the Sportpalastrede, given on 18th February 1943 in the Sportpalast in Berlin. Yesterday, I happened to come across this speech again in my study of the language of National Socialism. It’s one of his most famous, known primarily by the line Wollt ihr den totalen Krieg? (‘Do you want total war?’) to which all present screamed their approval. You can read the German here, an English translation hereand listen to it here.

Goebbels’ speech in the Berlin Sportpalast, 18.02.1943

It was primarily the disastrous defeat at Stalingrad shortly before that prompted the Propagandaminister to deliver this speech. For the first time, there was an acknowledgement that Germany was in danger. Yet by the end, having appealed to the (very German) notion of war heroism, doled out suitable apocolyptic language and cast blame on anyone as long as they didn’t belong to the Herrenrasse, Herr Doktor Goebbels had his crowd (selected of course by the Nazis) eating out of his hand, sure in their support of total war and holding fast to the concept of the Endsieg.

Down south in Bavaria, on the same day, two students walked into the Lichthof (atrium) of the Ludwig-Maximilian-Universität in Munich while lectures were going on. They quietly distributed anti-war leaflets which had been written and copied thousands of times, leaving them around the hall in obvious places. Hans Scholl, together with the others listed above, had been writing and distributing leaflets across the South of Germany for months. This was the sixth (English), written by Professor of Musicology and Philosophy Kurt Huber, and addressed to students, appealing to their intellect, their sense of morality, and their courage to stand up to the oppressive regime in power. Sophie had joined the others at university the semester before, and was keen to be involved in the action. Their usual pastime was copying the leaflets and sending them to students in different cities. On this occasion, they had a few leaflets left over. She suggested distributing them at the university. In the transcript of her interrogation, she tells how, “in meinem Übermut oder meiner Dummheit“* (‘out of high jinks or stupidity’), she gave one stack of paper on the gallery a shove and the pages wafted down to ground floor level in the atrium. A porter saw her and her brother Hans, and handed them over to the Gestapo. They were interrogated in the days that followed, put on ‘trial’, together with Christoph Probst, in front of the Volksgerichtshof in Munich on 22nd February, and executed on the same day. The other three members were arrested subsequently and also executed.

Hans and Sophie Scholl (along with many others involved in the White Rose movement) were Christians. Their faith motivated them to act. They knew that the world would not let Germany get away with blaming ‘historical conditions’ after the war. They grew up under Nazism and had initially been supportive of the regime. Over time, however, they started to see that Nazism had twisted key truths that they believed in. They met together, read books about philosophy and theology together, sang together and prayed together. Gradually, they came up with a way to respond: on paper. As Sophie said during the trial, ‘wir kämpfen mit dem Wort’ (‘we’re fighting with words’).

In his diary, Goebbels wrote the following about Christianity and Nazism in 1928:

Was ist uns heute das Christentum? Nationalsozialismus ist Religion. Es fehlt nur noch das religiöse Genie, das alte überlebte Formeln sprengt und neue bildet. Der Ritus fehlt uns. Nationalsozialismus muβ auch einmal Staatsreligion der Deutschen werden. Meine Partei ist meine Kirche, und ich glaube, dem Herrn am besten zu dienen, wenn ich seinen Willen erfülle und mein unterdrücktes Volk von den Sklavenketten befreie. Das ist mein Evangelium. (Goebbels, 1999, Bd. 1, S. 327)

‘What use is Christianity to us today? National Socialism is religion. All we’re missing is that religious genius that blows apart old surviving formulas and creates new ones. We’re missing the ritual. National Socialism will one day become the state religion of the German people. My party is my church, and I believe that I’m serving God best when I fulfil his wishes and free my oppressed people from the chains of slavery. That is my gospel.’

The Scholls’ Gospel was a very different one. Hans and Sophie’s parents rushed into the court room in the middle of their trial, and their father screamed ‘Es gibt eine andere Gerechtigkeit!’ (‘There is another kind of justice!) They were removed. They were, however, allowed to see Hans and Sophie for a few minutes each before they were executed. The following dialogue has been recorded in several places, but I’m taking it from a letter from Hans and Sophie’s mother to Sophie’s boyfriend, Fritz Hartnagel. Her mother, Magdalena Scholl, looked to Sophie moments before she was led to the guillotine and said ‘Aber gelt – Jesus!’ (‘But remember – Jesus!’) Sophie’s response was ‘Ja, aber du auch.’ (‘Yes, but you must remember him too.’)

A lot can be learnt from the courage and faith of this group of students (all of whom were younger than me) to act in the hardest of situations.  Willi Graf, who was one of the second round of members of the group to be tried and executed, had the following to say about the Christian life (which I have very loosely translated). It’s taken from a display in the university in Munich, where there is a small exhibition to their memory. There’s lots to chew over for Christians.

In Wirklichkeit ist Christentum ein viel schwereres und ungewisseres Leben, das voller Anstrengungen ist und immer wieder neue Überwindung kostet, um es zu vollziehen.’

‘In reality, Christianity is much more a difficult and unsettled life that is full of struggles and always requires you to keep battling to actually live that life.’ 

~~~~

The sixth leaflet continued to be distributed long after the deaths of the key members of the White Rose and made its way to England, where it was copied and dropped by aeroplane over Germany in the closing stages of the war.

You can watch a trailer (with English subtitles) for the film ‘Sophie Scholl – die letzten Tage’ here. It has some shots of the Lichthof where the leaflets were distributed.

Here are some pictures of the Lichthof and the resting place of Hans and Sophie and Christoph Probst in the Friedhof am Perlacher Forst in Munich

Source:

*http://www.bpb.de/geschichte/nationalsozialismus/weisse-rose/61044/verhoerprotokoll-sophie-scholl?p=1

Lo, he comes

LO, he comes with clouds descending,

once for favoured sinners slain;

thousand thousand saints attending

swell the triumph of his train:

Alleluia!

God appears on earth to reign.

‘Advent’ (Latin, adventus) means ‘coming’. For centuries, Christians have observed a season of preparation for Christmas, the celebration of the birth of Jesus. It is a solemn season, but by no means sad. It is characterised by a sense of joyful expectation as we anticipate the second coming of Christ, as well as remembering his first coming. (From the inside of our church service booklet)

Our sermon this Advent Sunday was, unsurprisingly, all about watching and waiting for Jesus’ coming, both as a baby born in a cattle stall and as the Judge, coming on clouds descending. It is the latter that has particularly caught my attention this year. The preacher laboured those terms. Watching. Waiting. In the run up to Christmas, I’ve found I so easily get distracted by all the tat that I’ve often missed the point of Advent. I can’t shake off some of Jesus’ words from our Gospel reading this morning. ‘Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come … What I say to you, I say to everyone: “Watch!”‘ (Mark 13:33 and 37)

I find that lighting a candle aids meditation. It’s hardly a new idea, but I haven’t grown up in a tradition that heralds the merits of silence and contemplation, watching and waiting. This year, however, I’ve gone candle-tastic, and used it as an excuse to have some mother-daughter bonding time as she has taught me how to make Advent decorations. It’s also because I found myself with the slightly daunting task of making our church’s wreath, where one candle is lit each Sunday to symbolize the passage of the four weeks in Advent. I thought I’d share some of the fruits of my candle-inspired labours. (The church warden informed me how disastrous last year’s wreath was, and that I couldn’t possibly do any worse …)

I found inspiration in German and Dutch magazines – they’re everywhere over there. They told me everything I needed to buy: oasis, oasis trays, oasis fix, stub wire, candles, silver and gold spray. My mother then sent me out foraging in our local woods for tree ivy, holly, fir, and pine cones, that kind of thing. She brought a selection of other things that she’s collected over the years that can be sprayed like dried poppy heads, dried fruit, and so on. There’s no need to spend lots of money on expensive decorations in garden centres if you can spray your own, I have discovered! In the end we made a good number of decorations, which can be seen below.

I was informed that churches tend to like traditional foliage with not much glitz. This reflects the ‘solemn’ nature of Advent. Consequently, I avoided too much sparkle. I sprayed the tree ivy berries with the smallest amount of silver spray to give a hint of shimmer. Otherwise everything else is totally natural and collected from the local area – including the churchyard! (My mother also made a wreath for her church, and put me to shame! Hers is the second of the two.)

The stand was simple and metal and provided by the church. We then taped down four small dishes with oasis in (which were left over from our wedding and happened to fit) and added foliage. As a rule of thumb, cut off leaves about an inch from the bottom of the cutting, and put long stuff at the bottom, short stuff at the top.

My sister-in-law decided to make a wreath as a table decoration involving large candles. You can stand them in oasis using stub wire heated by a hob flame, so that the wire more easily fits into the bottom of the candle without making it crumble. Large candles obviously mean that there’s not a lot of space for foliage. My sister-in-law wisely chose to make her decoration quite simply, and it is beautiful:

My decoration was different in that I used stump oasis and had long thin candles, which resulted in the slightly ‘exploded’ look, as much more foliage is needed to fill the oasis. The cinnamon sticks can be purchased cheaply from florists. Otherwise everything else in the decoration has been foraged and in some cases sprayed. I found that the candles are very difficult to keep straight! I might try wider candles next year.

I also wanted to make something for the door to our house, but didn’t have a lot of time to spend on it. Mum gave me an old bare wreath made up of wired twigs. I wove ivy round it and added a few red baubles:

Last, I wanted to use the leftover foliage to make a stand for an Advent candle I’d bought in a Christian bookshop. For each of the days of December running up to Christmas day, there is a name or a characteristic of Jesus to meditate on. It reminded me a bit of the chorus of a song we sing on Quantock called ‘You are Holy’, where we recall many of the names we have for God. They are numbered as follows:

1

Lord

2

Saviour

3

Messiah

4

The Vine

5

The Way

6

The Truth

7

The Life

8

Immanuel

9

Redeemer

10

The Rock

11

The Word

12

Son of God

13

Counsellor

14

Lamb of God

15

High Priest

16

Anointed One

17

Living Water

18

Morning Star

19

King of Kings

20

Lord of Lords

21

Lion of Judah

22

Good Shepherd

23

Prince of Peace

24

Resurrection

25

JESUS

I hope and pray that lighting this candle each day of Advent will help me to become more aware of the many wonders of Jesus Christ our Lord.

Yea, Amen, let all adore thee,

high on thine eternal throne;

Saviour, take the power and glory,

claim the kingdom for thine own:

Alleluia!

Thou shalt reign, and thou alone.